Vers le contenu principal

Eurocodes structuraux

Les Eurocodes constituent un ensemble de normes européennes pour la conception et le dimensionnement des bâtiments et des structures de génie civil, y compris les fondations et la résistance aux séismes. Elles sont établies par le Comité technique 250 du Comité européen de normalisation (CEN/TC 250).

Normes

Voir les normes de construction relative à L'Antenne Normes "Eurocodes structuraux".

Aller aux normes

Publications

Voir les publications relative à L'Antenne Normes "Eurocodes structuraux".

Aller aux publications

Les dix Eurocodes

L’objectif du programme des Eurocodes est d’établir des règles techniques communes pour la conception de bâtiments et d’ouvrages de génie civil pouvant remplacer la réglementation locale dans les différents Etats membres de l’Union européenne.

On compte 10 Eurocodes au total.

Télécharger: Aperçu des Eurocodes
Les dix Eurocodes.

Les Eurocodes 0 et 1 constituent la base des calculs et présentent respectivement les règles générales de calcul des états limites et les valeurs de calcul pour les charges.
Il existe en outre des Eurocodes pour les différents matériaux de construction :

  • l’Eurocode 2 pour les ouvrages en béton
  • l’Eurocode 3 pour les structures en acier
  • l’Eurocode 4 pour les structures mixtes acier-béton
  • l’Eurocode 5 pour les structures en bois
  • l’Eurocode 6 pour les ouvrages en maçonnerie
  • l’Eurocode 9 pour les structures en aluminium.

La série comporte également deux Eurocodes dédiés à des méthodes de calcul spécifiques :

  • l’Eurocode 7 pour le calcul géotechnique
  • l’Eurocode 8 pour le calcul de la résistance des constructions soumises à des tremblements de terre (actions sismiques).

La résistance au feu des différents matériaux de construction est également traitée dans les Eurocodes. Ce thème est principalement abordé dans la partie 1-2.
Chaque Eurocode est constitué à son tour de plusieurs parties. Ainsi, l’Eurocode 3 (acier) est composé de parties consacrées notamment aux plaques, à la fatigue et aux ponts. Au total, on dénombre 58 fascicules pour l’ensemble des Eurocodes.
Afin de faciliter l’utilisation des Eurocodes en Belgique, des Annexes nationales (ANB), comprenant quelques modifications et ajouts tenant compte du contexte local, sont publiées.

Traduction des Eurocodes en néerlandais

Tous les Eurocodes ne sont pas disponibles en néerlandais. Un partenariat entre le Bureau de normalisation (NBN) et l’Institut de normalisation néerlandais (‘Nederlands Normalisatie-Instituut’, NEN) a pour objectif principal de traduire ces Eurocodes de l’anglais, du français et de l’allemand vers le néerlandais. Il sera ainsi possible de disposer en Belgique et aux Pays-Bas de versions en néerlandais harmonisées.

Afin de faciliter la traduction de ces textes, une liste de correspondance d’une série de termes (anglais) a été établie.

Télécharger: Traduction des Eurocodes en néerlandais

Vous n'avez pas trouvé ce que vous recherchiez ?

Avez-vous une autre question pour L'Antenne Normes "Eurocodes structuraux" ? Nous sommes heureux de vous assister pour mieux comprendre et appliquer les normes de construction.